为什么不能说 thank you a lot(但可说thanks a lot) |
您所在的位置:网站首页 › thanks for you加什么 › 为什么不能说 thank you a lot(但可说thanks a lot) |
a lot (of): a large number or amount.指可数名词的数目或不可数名词的量很大。可以后接介词of引出该名词,也可根据语境省去介词短语,用如名词。 Thanks 是名词复数形式。可以说 many thanks。Thanks a lot = Many thanks. a lot 修饰名词。而much不能修饰可数名词。所以不能说Thanks much. 作为副词a lot作状语修饰动词相当于frequently, often, or continuously. 表示动作发生的频繁程度或to a great degree等级及变化的程度。译为“很大、很多、经常、很大程度上”等。 如: talk a lot, change a lot, travel a lot, increase a lot, thin down a lot, laugh a lot, chase aroud a lot, rely a lot on, (very) much 修饰动词,表示涉及人的情感或情绪的程度高。译为“非常”。 如:like, enjoy, love, hope, want, thank, interest, surprise, shock,satisfy等。 因此,修饰动词时,much和a lot一般不能互换。所以,只能说Thank you very much. 不能说Thank you a lot. (如果一个人不停地地对另一个人说“Thank you, thank you, thank you, thank you...", 我们似乎就可以说?He thanked the man a lot.) 修饰动词以外的成分时,much强调相同,不变,much the same。 a lot强调变化, a lot different。 修饰比较级时,much和a lot可互换。 I feel much/a lot better. 以上是本人分析大量例句后总结的。不一定正确,仅供参考。期待补充和纠正。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |